Ogólne warunki dotyczące wydarzeń

Wydarzenie

Wszystkie wydarzenia w Das Kittchen, Kellerstr.1, 23966 Wismar

Organizator

The Kittchen GmbH

Kellerstr.1

23966 Wismar

 ("Organizator")

1. informacje ogólne

1.1 Niniejsze Ogólne Warunki Handlowe ("OWH") mają zastosowanie do uczestnictwa i związanej z tym sprzedaży biletów na powyższe wydarzenie organizowane przez powyższego organizatora. przez powyższego organizatora. Wszelkie odmienne warunki Uczestnika są nieważne. Uczestnika są nieważne.

1.2 Organizator zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian i uzupełnień do niniejszego regulaminu. Ewentualne zmiany i uzupełnienia wchodzą w życie poprzez publikację na niniejszej stronie internetowej wraz ze wszystkimi podstronami lub na stronie wydarzenia. strona wydarzenia www.das-kittchen.de/unsere-events.

2. rejestracja i zawarcie umowy 

2.1 Rejestracja Rejestracja do udziału w wydarzeniu jest możliwa wyłącznie za pośrednictwem platformę zarządzania biletami organizatora lub osobiście w miejscu wydarzenia. możliwe.

2.2. Organizator składa ofertę zawarcia umowy kupna-sprzedaży wraz z informacją o zawarciu umowy kupna-sprzedaży. zawarcia umowy kupna. Uczestnik akceptuje swoją ofertę zawarcie umowy kupna-sprzedaży poprzez zakończenie procesu zamówienia i kliknięcie przycisku "Zakończ rejestrację" na ekranie końcowym zamówienia. i klikając przycisk "Zakończ rejestrację" na ekranie końcowym zamówienia. finalizuj" na ekranie zamówienia końcowego. Skuteczne przyjęcie oferty przez uczestnika wymaga, aby uczestnik wypełnił wszystkie wymagane pola w formularzu zamówienia. (każde oznaczone "*") i zaakceptował niniejsze OWH. zaakceptował niniejsze warunki.

2.3 Umowa Umowa o uczestnictwo w wydarzeniu zostaje zawarta dopiero po pisemnym organizator potwierdził uczestnikom rejestrację na piśmie za pośrednictwem poczty elektronicznej. potwierdzenia uczestnikom. Zmiany i/lub uzupełnienia umowy wymagają formy pisemnej. w formie pisemnej. Dotyczy to również anulowania umowy w formie pisemnej. klauzuli formy pisemnej. 

3. ceny

3.1 Cena podana w certyfikacie uczestnictwa jest ceną ostateczną i jest wiążąca dla uczestnika. wiążąca dla uczestnika.

3.2 Wszystkie ceny zawierają podatek VAT.

3.3 Jeśli przyznawane są specjalne ceny w ramach ulg (dla studentów, członków określonych organizacji itp. itp.), jest to również wykazywane osobno. Jeśli nie zniżki, nie mogą one zostać przyznane. Zniżka O zniżkę należy ubiegać się po okazaniu odpowiedniego dowodu (legitymacja studencka, potwierdzenie z uczelni, numer członkowski), potwierdzenie z uczelni, wskazanie numeru członkowskiego). Dowód dowód należy przedstawić przed rozpoczęciem wydarzenia. Jeśli dowód nie może zostać dostarczony, uczestnik musi zapłacić różnicę między pełną ceną a obniżoną ceną. różnicę między pełną ceną a ceną obniżoną na początku wydarzenia, w celu uzyskania zezwolenia na wstęp.

4. płatność

4.1 Płatność jest dokonywana za pomocą metod określonych na stronie internetowej. Wszystkie ceny są wymagalne niezwłocznie po zawarciu umowy, a najpóźniej w dniu wydarzenia. w dniu wydarzenia.

4.2 Płatność na podstawie faktury:
Jeżeli uczestnik nie dokona zapłaty w terminie 14 dni od otrzymania faktury organizator może odstąpić od umowy. W przypadku odstąpienia od umowy przez organizatora od umowy, uczestnik traci prawo do udziału w imprezie. imprezie. Wszelkie opłaty wynikające z przelewu ponosi uczestnik. uczestnika.

4.3 Płatność kartą kredytową:
W przypadku płatności kartą kredytową (MasterCard, Visa), uczestnik zostanie poproszony o podanie danych karty kredytowej. uczestnik zostanie poproszony o podanie danych karty kredytowej. Odpowiedni rachunek konto karty kredytowej zostanie następnie obciążone kwotą biletu.

4.4 Jeśli (np. z powodu niewystarczających środków na koncie podanym w momencie złożenia zamówienia), uczestnik musi zwrócić wszelkie straty lub koszty. koncie podanym przy składaniu zamówienia), uczestnik musi zwrócić wszelkie straty lub koszty wynikające z obciążenia zwrotnego. wszelkie wydatki wynikające z obciążenia zwrotnego. Obejmuje to w szczególności opłaty bankowe, jak również opłatę manipulacyjną w wysokości 10,00 EUR za każde obciążenie zwrotne za przetwarzanie przez organizatora. przez organizatora.

W przypadku nieuzasadnionego obciążenia zwrotnego karty kredytowej, zostanie naliczona opłata manipulacyjna w wysokości 40,00 EUR. w wysokości 40,00 EUR.

W przypadku organizator jest uprawniony do natychmiastowego odstąpienia od umowy. odstąpienia od umowy. Uczestnik traci tym samym prawo do udziału w zarezerwowanym wydarzeniu. zarezerwowanym wydarzeniu. Nie ma to wpływu na dalsze roszczenia roszczeń organizatora wobec uczestników. 

5. prawo do anulowania 

5.1. Polityka anulowania

++++++++++++++++++
Prawo do odstąpienia od umowy:
Jeżeli uczestnik jest konsumentem w rozumieniu § 13 BGB (niemieckiego kodeksu cywilnego) odstąpienie od umowy w ciągu 14 dni bez podania przyczyn w formie tekstowej (np. list, e-mail) bez podania przyczyn. W tym celu możliwe jest wysłanie wiadomości e-mail z podaniem wysłać e-mail z podaniem ID biletu. Uczestnicy mogą skorzystać z następujących danych kontaktowych:

Das Kittchen GmbH, Kellerstr.1, 23966 Wismar, info@das-kittchen.de

Okres rozpoczyna się po otrzymaniu niniejszej instrukcji w formie tekstowej, ale nie przed zawarciem umowy, a także nie wcześniej niż po spełnieniu obowiązków informacyjnych organizatora zgodnie z art. 246 § 2 w związku z § 1 ust. 1 i 2 EGBGB, jak również obowiązków wynikających z art. 312g ust. 1 zdanie 1 BGB w związku z § 1 ust. 1 EGBGB. obowiązków zgodnie z § 312g (1) zdanie 1 BGB w związku z art. 246 § 3 EGBGB. art. 246 § 3 EGBGB. Przestrzeganie Terminowe wysłanie odwołania jest wystarczające do zachowania terminu odwołania.

Konsekwencje anulowania:
W przypadku skutecznego odstąpienia od umowy, usługi otrzymane przez obie strony muszą zostać zwrócone. a wszelkie uzyskane korzyści (np. odsetki) muszą zostać zwrócone. Jeżeli uczestnik nie jest w stanie zwrócić otrzymanej usługi i jej wykorzystania (np. korzyści z użytkowania) lub tylko częściowo lub tylko w pogorszonym stanie, uczestnik musi zrekompensować otrzymane korzyści (np. odsetki). w pogorszonym stanie, uczestnik musi zrekompensować organizatorowi poniesione koszty w tym zakresie. Obowiązek zwrotu płatności musi zostać spełniony w ciągu 30 dni. zostać spełnione. Bieg terminu rozpoczyna się dla uczestnika z chwilą wysłania rezygnacji, a dla organizatora z chwilą wysłania rezygnacji. dla uczestnika z chwilą wysłania odwołania, a dla organizatora z chwilą jego otrzymania.

Koniec polityki anulowania
++++++++++++++++++ 

5.2 Prawo Prawo do anulowania wygasa przedwcześnie, jeżeli organizator, za wyraźną zgodą za wyraźną zgodą uczestników przed upływem terminu do odstąpienia od umowy. przed upływem terminu na odstąpienie od umowy lub jeżeli uczestnicy sami zainicjują świadczenie usługi. sami. 

6. odstąpienie/anulowanie

6.1 Jeżeli nie bierze udziału w wydarzeniu, uczestnik musi powiadomić organizatora o swoim odstąpieniu od umowy na piśmie lub pocztą elektroniczną na adres organizatora. do organizatora.

 

a) W przypadku odwołania na 20 dni przed datą wydarzenia, opłata za uczestnictwo wyniesie opłata za uczestnictwo z zatrzymaniem opłaty manipulacyjnej w wysokości 10% przynajmniej ale 10 EUR zwrócone.
b) W przypadku wycofania/anulowania na co najmniej 19 dni przed wydarzeniem nie przysługuje zwrot pieniędzy.

6.2 Jeśli zarejestrowany uczestnik nie może wziąć udziału w wydarzeniu, uczestnik ma uczestnik ma do 3 dni przed wydarzeniem możliwość wyznaczenia uczestnika zastępczego na piśmie lub pocztą elektroniczną. 

7. korzyści

7.1. Zakres usługi objętej umową w ramach wydarzenia obejmuje dokumenty informacyjne zamieszczone na stronie internetowej wydarzenia, formularze rejestracyjne oraz potwierdzenie uczestnictwa od organizatora. organizatora. W przypadku rozbieżności i w każdym przypadku w każdym przypadku decydujący jest opis usługi w potwierdzeniu rezerwacji.

7.2 Jeżeli usługi nie są świadczone zgodnie z umową, uczestnik jest uprawniony do naprawy. Wady należy zgłaszać niezwłocznie. Roszczenia o zwrotu opłaty za uczestnictwo w związku z oczywistym niewykonaniem usług w terminie 14 dni od zakończenia imprezy. należy dochodzić w terminie 14 dni od dnia zakończenia imprezy. wydarzenia.

7.3 Organizator zastrzega sobie prawo, w wyjątkowych przypadkach, do wyznaczenia mówcy zastępczego. w wyjątkowych przypadkach do wyznaczenia mówcy zastępczego. Uczestnik zostanie poinformowany o wszelkich zmianach Uczestnik zostanie poinformowany z odpowiednim wyprzedzeniem.

7.4 Podróżowanie, podróż, zakwaterowanie i wyżywienie nie są zawarte w ofercie wydarzenia, chyba że usługi tego rodzaju są wyraźnie wymienione w opisie wydarzenia. chyba że usługi tego rodzaju są wyraźnie wymienione w opisie wydarzenia. Usługi te są wyraźnie wymienione w opisie wydarzenia. Jeżeli kontrahent nie skorzysta z należycie oferowanych usług w całości lub w części usług w całości lub w części, nie przysługuje prawo do zwrotu opłaty za uczestnictwo. zwrot opłaty za uczestnictwo.

8. odwołanie wydarzenia 

8.1 Z pilnych powodów Z przyczyn niecierpiących zwłoki organizator może odwołać wydarzenie z uzasadnionym odwołanie wydarzenia. Dotyczy to również programów wspierających i wieczornych. 

8.2 W przypadku odwołania imprezy, organizator dokona zwrotu wpłaconej kwoty w całości w ciągu 14 dni. w ciągu 14 dni. Wszelkie dodatkowe koszty poniesione przez uczestnika uczestnika nie podlegają zwrotowi.

9. prawa autorskie i inne prawa 

9.1. Prezentacje i dokumenty związane z wydarzeniem są chronione prawami autorskimi i prawami pokrewnymi. i mogą być wykorzystywane wyłącznie do użytku osobistego. Prawa do użytkowania są przenoszone wyłącznie w drodze wyraźnego pisemne przyznanie prawa do użytkowania. Powielanie, dystrybucja, przetwarzanie lub publiczne powielanie jakiegokolwiek rodzaju jest zasadniczo niedozwolone i wymaga pisemnej zgody Organizatora. dozwolone i wymaga pisemnej zgody organizatora.

9.2 Nagrania audio i wideo i wideo oraz opisy wydarzenia, wyników wydarzenia w całości lub w części są niedozwolone. wyników wydarzenia w całości lub w części są niedozwolone. 

10. obrazy/zdjęcia

10.1. uczestnicy wydarzenia nieodwołalnie i nieodpłatnie wyrażają zgodę na to, że organizator może że organizator jest uprawniony do dokonywania nagrań obrazu i/lub dźwięku ich osoby, wykraczających poza odtworzenie wydarzenia o charakterze do tworzenia, odtwarzania, nadawania lub zlecania nadawania i wykorzystywania w mediach audiowizualnych. wykorzystanie w mediach audiowizualnych.

11. odpowiedzialność 

11.1 Organizator organizator ponosi odpowiedzialność

  • w przypadku naruszenia istotnych zobowiązań umownych z winy umyślnej i jakiegokolwiek zaniedbania. Kwota odpowiedzialności jest Odpowiedzialność jest ograniczona do wysokości opłaty za uczestnictwo; odpowiedzialność za szkody następcze i straty finansowe (np. utrata zysku) jest wykluczona. za szkody następcze i straty finansowe (np. utratę zysku) jest wykluczona.
  • w przeciwnym razie tylko za szkody spowodowane umyślnie lub rażącym niedbalstwem. spowodowane umyślnie lub rażącym niedbalstwem. Kwota odpowiedzialności jest ograniczona ograniczona do kwoty zamówienia; odpowiedzialność za szkody następcze i finansowe (np. utrata zysku) jest wyłączona. straty finansowe (np. utrata zysku) jest wykluczona.

11.2 Niniejsze ograniczenia i wyłączenia odpowiedzialności nie mają zastosowania do

  • Roszczenia na podstawie ustawy o odpowiedzialności za produkt;
  • Roszczenia wynikające z nieuczciwego zachowania partnera umownego;
  • Roszczenia wynikające z odpowiedzialności za gwarantowane cechy zamówienia;
  • Szkody wynikające z obrażeń ciała, ciała lub zdrowia ciała lub zdrowia 

11.3. Ponadto organizator i jego zastępcy nie ponoszą odpowiedzialności za jakiekolwiek zakłócenia zakłócenia jakiegokolwiek rodzaju spowodowane okolicznościami pozostającymi poza ich kontrolą. poza ich sferą wpływów. 

11.4. odpowiedzialność za szkody powstałe podczas podróży do i z miejsca wydarzenia a także za straty i wypadki jest - w zakresie dozwolonym przez prawo wyłączona w zakresie dozwolonym przez prawo.

12. postanowienia końcowe 

12.1. podlega wyłącznie prawu Republiki Federalnej Niemiec. Konwencji Narodów Zjednoczonych o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów. Miejscem jurysdykcji jest Monachium. 

12.2 Jeżeli poszczególne postanowienia niniejszej umowy okażą się nieskuteczne lub utracą skuteczność utracą ważność z powodu okoliczności, które wystąpią w późniejszym terminie, ważność umowy pozostanie nienaruszona. umowy pozostaje nienaruszona. Nieważne postanowienia umowne zostaną zastąpione postanowienia zostaną zastąpione postanowieniem, które jest najbardziej zbliżone do tego, czego chciałyby umawiające się strony. strony umowy, gdyby rozważyły daną kwestię. To samo dotyczy luk w niniejszej umowie. 

12.3 Miejscem spełnienia świadczenia jest siedziba organizatora.

 

pl_PLPolish